Particularitati socioculturale si lingvistice ale mesajului publicitar: Franta si Romania 1919-1939. Repere teoretice
de: Iulia Macaria
Publicat de: Editura Tritonic
Anunta-ma cand revine pe stoc!
Masiva și valoroasa lucrare monografică a Iuliei Macaria, cadru didactic asociat la Departamentul de Limbi Străine Specializate a Facultății de Litere a Universității Babeș-Bolyai, are un caracter interdisciplinar profund și o structură complexă.
În conformitate deplină cu obiectivele acestui ambițios proiect de cercetare, preocupată de ideea de a determina ponderea și însemnătatea cultural-istorică a influenței presei franceze interbelice asupra celei românești, autoarea și-a formulat, de la început, o ipoteză de lucru realistă, exactă și bine delimitată, menită să stabilească: „În ce măsură publicitatea românească din presa pentru femei din București din perioada interbelică se adapta modelului francez?” Cu alte cuvinte, Iulia Macaria își propune un studiu interdisciplinar: filologic, sociocultural, etno-antropologic și etnolingvistic aplicat referitor la influențele franceze asupra limbajului, structurării și eficientizării discursului publicitar românesc și traducerii publicitare din presa feminină și feministă interbelică din București, în care scop consultă și valorifică surse bibliografice ținând de domeniile filologiei comparate, etnolingvisticii, istoriei și sociologiei, jurnalisticii și istoriei presei franceze și românești, filosofiei și studiului mentalităților urbane, aprofundându-și analizele etnoculturale din partea „aplicativă” a lucrării până la nivelul elementelor lingvistice și etnoculturale de bază din textele publicitare cuprinse în corpusul din cea de-a doua parte.
Prof. univ. dr. Ion Cuceu
Facultatea de Studii Europene Universitatea Babeș-Bolyai
În conformitate deplină cu obiectivele acestui ambițios proiect de cercetare, preocupată de ideea de a determina ponderea și însemnătatea cultural-istorică a influenței presei franceze interbelice asupra celei românești, autoarea și-a formulat, de la început, o ipoteză de lucru realistă, exactă și bine delimitată, menită să stabilească: „În ce măsură publicitatea românească din presa pentru femei din București din perioada interbelică se adapta modelului francez?” Cu alte cuvinte, Iulia Macaria își propune un studiu interdisciplinar: filologic, sociocultural, etno-antropologic și etnolingvistic aplicat referitor la influențele franceze asupra limbajului, structurării și eficientizării discursului publicitar românesc și traducerii publicitare din presa feminină și feministă interbelică din București, în care scop consultă și valorifică surse bibliografice ținând de domeniile filologiei comparate, etnolingvisticii, istoriei și sociologiei, jurnalisticii și istoriei presei franceze și românești, filosofiei și studiului mentalităților urbane, aprofundându-și analizele etnoculturale din partea „aplicativă” a lucrării până la nivelul elementelor lingvistice și etnoculturale de bază din textele publicitare cuprinse în corpusul din cea de-a doua parte.
Prof. univ. dr. Ion Cuceu
Facultatea de Studii Europene Universitatea Babeș-Bolyai
General | |
Anul | 2022 |
Autor | Iulia Macaria |
Categorii | Psihologie, Istorie, Comunicare, Psihologia comunicarii, Istorie culturala si sociala, Carti |
Colectie | Comunicare media |
Editura | Editura Tritonic |
ISBN | 9786067495874 |
Pagini | 452 pagini |
Format | Softcover |
RECENZII Particularitati socioculturale si lingvistice ale mesajului publicitar: Franta si Romania 1919-1939. Repere teoretice de Iulia Macaria
Nu exista inca nicio recenzie scrisa!